'The minister said I might come,' said old Nelson, earnestly and
hopefully.
'Ay, but you are not Lachlan Campbell, and you hef not had his
privileges. My father was a godly elder in the Free Church of Scotland,
and never a night or morning but we took the Books.'
'Yes, but He said "any man,"' persisted Nelson, putting his hand on
Lachlan's knee. But Lachlan shook his head.
'Dat young feller,' said Baptiste; 'wha's hees nem, heh?'
'He has no name. It is just a parable,' explained Sandy.
'He's got no nem? He's just a parom'ble? Das no young feller?' asked
Baptiste anxiously; 'das mean noting?'
Then Nelson took him in hand and explained to him the meaning, while
Baptiste listened even more eagerly, ejaculating softly, 'ah, voila!
bon! by gar!' When Nelson had finished he broke out, 'Dat young feller,
his name Baptiste, heh? and de old Fadder he's le bon Dieu? Bon! das
good story for me. How you go back? You go to de pries'?'
'The book doesn't say priest or any one else,' said Nelson. 'You go back
in yourself, you see?'
'Non; das so, sure nuff.
Pages:
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136