Lucian spoke
much truth in jest, when he said that part of Hercules
which proceeded from Alcmena perished, that from
Jupiter remained immortal. Thus Socrates was con-
tent that his friends should bury his body, so they
would not think they buried Socrates; and, regarding
only his immortal part, was indifferent to be burnt or
buried. From such considerations, Diogenes might
contemn sepulture, and, being satisfied that the soul
could not perish, grow careless of corporal interment.
The Stoicks, who thought the souls of wise men had
* "
Similis****reviviscendi promissa Democrito vanitas,
qui non revixit ipse. Quae (malum) ista dementia est iterari
vitam morte?"--Plin. I. vii. c. 55.
+ [Greek omitted]
# "Cedit item retro de terra quod fuit ante in terras."--
Luc., lib. ii. 998.
their habitation about the moon, might make slight
account of subterraneous deposition; whereas the
Pythagoreans and transcorporating philosophers, who
were to be often buried, held great care of their inter-
ment.
Pages:
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245