Prev | Current Page 12 | Next

?©, 1596-1650

"The Selections from the Principles of Philosophy"

The translation is based on the original Latin edition of
the Principles, published in 1644.
The work had been translated into French during Descartes' lifetime,
and personally revised and corrected by him, the French text is
evidently deserving of the same consideration as the Latin
originals, and consequently, the additions and variations of the
French version have also been given--the additions being put in
square brackets in the text and the variations in the footnotes.
A copy of the title-page of the original edition, as given in Dr. C.
Guttler's work (Munich: C. H. Beck. 1901), are also reproduced in
the present volume.



SELECTIONS FROM THE PRINCIPLES OF PHILOSOPHY
OF DESCARTES
TRANSLATED FROM THE LATIN AND COLLATED WITH THE FRENCH

LETTER OF THE AUTHOR
TO THE FRENCH TRANSLATOR OF THE PRINCIPLES OF PHILOSOPHY SERVING FOR
A PREFACE.
Sir,--The version of my principles which you have been at pains to
make, is so elegant and finished as to lead me to expect that the
work will be more generally read in French than in Latin, and better
understood. The only apprehension I entertain is lest the title
should deter some who have not been brought up to letters, or with
whom philosophy is in bad repute, because the kind they were taught
has proved unsatisfactory; and this makes me think that it will be
useful to add a preface to it for the purpose of showing what the
MATTER of the work is, what END I had in view in writing it, and
what UTILITY may be derived from it.


Pages:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Kidprotect Fundacja Hobbit Podaruj Zycie Rodzic Po Ludzku Fundacja Avalon