7. 13; xix. 27.]; whilst the second word ([Greek:
proskunoumen]), "we worship," is constantly employed in the same
sense of divine worship, throughout the Septuagint [Exod. xxxiv.
14. Ps. xciv. (xcv.) 6. I Sam. (1 Kings) xv. 25. 2 Kings (4
Kings) xvii. 36. Heb. i. 6.], (with which Justin was most
familiar,) and is used in the Epistle to the Hebrews to signify
the worship due from the angels themselves to God, "Let all the
angels of God worship him." The very same word is also soon
after employed by Justin himself (sect. xvi. p. 53) to mean the
whole entire worship of the Most High God: "That we ought to
worship ([Greek: proskumein]) God alone, Christ thus proves,"
&c. Moreover, the word which Justin uses at the close of the
sentence, "honouring them" ([Greek: timontes]), is the identical
word four times employed by St. John [John v. 23.], in the same
verse, to record our Saviour's saying, "That all men might
honour the Son, even as they honour the Father; he that
honoureth not the Son, honoureth not the Father, who hath sent
him."]
But in determining the true meaning of an obscure passage, grammatically
susceptible of different acceptations, the author himself is often his
own best interpreter. If he has expressed in another place the same
leading sentiment, yet without the same obscurity, and free from all
doubt, the light borrowed from that passage {110} will frequently fix
the sense of the ambiguous expression, and establish the author's
consistency.
Pages:
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138