Prev | Current Page 180 | Next

Tyler, James Endell, 1789-1851

"Or, The Evidence of Holy Scripture and the Church, Against the Invocation of Saints and Angels, and the Blessed Virgin Mary"

But supposing that we receive these works as
containing, on the whole, traditionary translations of Origen, the
genuineness of any one passage may yet become the subject of fair
criticism. And whilst some persons reject whole masses of them
altogether, the history of his works cannot but suggest some very
perplexing points of suspicion and doubt.
[Footnote 57: See Benedictine edition, vol. iii. p. 351. and
Eusebius, Eccl. Hist. lib. vi. c. 6. there referred to.] {156}
The great body of his homilies, Origen probably delivered extempore in
the early part of his ministry to the Christians of Caesarea. Eusebius
tells us, that not before Origen had reached his sixtieth year did he
sanction the notaries (persons well known to history and corresponding
to the short-hand writers[58] of the present day) in publishing any of
his homilies. [Eccles. Hist. lib. vi. c. 36.] But the Benedictine
editor, De la Rue, conceives that those men might surreptitiously and
against the preacher's wishes have published some of Origen's homilies.
Be this as it may. Suppose that the homilies on Ezekiel were published
by Origen himself, and were translated by Jerome himself, our doubts are
not removed even by that supposition. The same editor in the same
preface tells us, "It is known to the learned that it was Jerome's
habit, in translating Greek, sometimes to insert some things of his
own[59].


Pages:
168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
Pajacyk Fundacja Avalon Podaruj Zycie Dzieci Niczyje Fundacja Iskierka